【hp】梭哈 all in_Cater 6 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   Cater 6 (第2/3页)

而是带着一种强烈的尊严感。他的每一个手势和每一个用词都在表明马克斯受到他的器重,并且他对于这份礼物没有表示出一点惊奇的样子。

    德拉科心里明白,马克斯就是在用他的方式来表示自己的最大敬意。德拉科只字未提他的这种笨拙的行径,只是说了一句非常郑重其事表示感激的话。

    然后德拉科向他介绍了哈利,并且希望他能有时间指点哈利一些技巧。马克斯·布鲁图斯脸上原来凶神一样的神情消失不见了,反而因为自鸣得意而显得眉飞色舞起来,他激动地点头同意老爹交代的任务。

    哈利站在门口把门拉开,马克斯吻了一下老爹的手,然后就带着哈利一起出去了。门外哈利小心谨慎地向他友好地笑了一下,马克斯则尽量礼貌地微笑了一下,但却显得有些狰狞。

    当门关上之后,德拉科如释重负似地轻轻叹了一口气,这大概是这个世界上唯一能使他神经紧张的人。

    马克斯是那种不会真正屈服于控制的人,对待他必须像对待炸药一样地小心谨慎。但即使炸药,在必要的时候也可以让它爆炸而不造成损害。

    当哈利在德拉科的床上醒来时,他发现自己的父亲已经早早醒来了,正穿戴整齐地坐在床边打电话。虽然最近哈利已经逐渐习惯了身上别无他物的感觉,但这次贞cao锁又再次套在了他的yinjing上。

    “我记得是我在跟你打交道,而不是我的儿子。”德拉科对电话那端说道。

    他伸出空闲的手,扯了扯男孩胸口上的乳环,哈利不由自主地颤抖了一下。接着德拉科的手向下滑动,开始玩弄起贞cao锁。然后手指再次向下移动,男孩顺从地张开双腿,迎接着他。

    “艾勒,”德拉科淡淡地说着,哈利强忍着不要流露出厌恶,“哈瑞斯手里只有贝斯特,其他产业可还没有交给他呢。”

    “原来你是这么想的。既然我经营不善,那就把所有事情都交给哈瑞斯?”随着他的话语里流露出一丝不耐烦,手指也有些粗暴地直接戳了进去。德拉科顶弄起前列腺,哈利开始扭动起来。

    yinjing试图勃起,却被贞cao锁禁锢得很痛。但即使这样,哈利依旧把双腿折起来,捉住自己两边膝盖。他尽量不去多想眼下的快感,试着让自己只接受父亲施予他的快乐,而不是去闹着索要更多。

    “外头都在这样传吗?”德拉科的语气变得冷酷起来,“那么是外头都在这么传,还是哈瑞斯在这么传?”

    哈利知道他的父亲远比哈瑞斯以为的要狡猾,他也知道德拉科在计划着上演一出权力秀。不过他还不知道自己将在其中扮演什么角色,已知的情报太少给不出他什么头绪。

    “今晚过来一趟吧,”德拉科宣布道,“我想我们得想个办法修正一下这个问题。”

    他把电话放到床上,然后目光阴沉地盯着窗户看了一会儿。手指则用力戳着前列腺,把男孩刺激得整个臀部都抬离床面了。

    “早上好,哈利。”德拉科把手指抽走,“抓紧时间去洗漱,然后下楼吃早餐。”

    “早上好,父亲。我知道了。”

    哈利擦干身上的水分,低头观察着自己rutou上的小环。他抚摸着乳环轻轻扯动,感受着那股钝痛,他能察觉出yinjing居然因为疼痛而变得蠢蠢欲动。

    哈利放弃探索自己的身体,起身下楼吃早餐。这么久以来,他的屁股里第一次没有塞肛塞。

    这本来应该是一件舒服的事情,但是这种空荡荡的感觉,反而让他觉得有些不安。他苦着脸,用勺子在麦片里搅了一下。

    “有问题吗,哈利?”德拉科发现了哈利的异常,把报纸放在了一边。

    “没有,父亲。”但是哈利依旧坐立不安地待在椅子上等待着命令。

    这一切都是父亲的错。他让哈利开始喜欢照别人的吩咐去做事,变得喜欢在做完事情后得到表扬,变得喜欢让自己属于德拉科。

    所以就算哈利知道这并不是什么真善美的世界,那么又怎么样?怎么也不会有比他曾经的那些遭遇更加糟糕的存在了。

    德拉科狠狠地进出着哈利,用势在必得的挺进宣示着对他的绝对占有。每一记挺进都像是一场征服,而哈利每一次都臣服于他。

    在即将高潮的时候,德拉科的手紧紧抓住哈利的头发令他的头向后仰。他的胯部紧贴着哈利的屁股,yinjing开始胀大并射精。

    当他抽出去时,哈利能感觉出jingye正从他的后xue流淌出去。男孩夹紧屁股,想要把它留在体内更久一些,想要感受那股灼热更久一些。

    德拉科用手指把哈利杂乱的头发捋顺一些,接着他又轻拍了一下男孩挺翘的屁股,露出了一个淡淡的微笑:“去跟着你的老师完成今天的训练吧。”

    哈利在轻吻了德拉科的侧脸后,离开刚刚倚靠的桌子,弯腰从地上捡起来自己的衣服。

    “哦,对了。哈利?”在男孩走到门口时,德拉科再次出声喊住了他。

    哈利转身看向书桌的方向:“怎么了,父亲?”

    “今天完成训练后,你最好去睡一会儿。”德拉科一边说着,一边打开了他的文件,“今晚我会有客人要来,你得拿出你最好的状态。”

    今晚餐桌上的气氛没有直接剑拔弩张,而这些客人中哈利认识的只有哈瑞斯和艾勒。这些人虽然收敛了气势,但根据哈利了解的情报,他们正是家族中渗透到了社会各个阶层的关键成员。

    他们可能是坐在报摊后的营业员,也可能是出席某个时尚派对的艺术品投资人;他们可能是邻街每天出来散步的慈祥老人,也可能是政府机关里义愤填膺的议员,再或者是文质彬彬的知识分子;更甚者,他们还可能是天主教堂的某个神父,在时代杂志封面上锋芒毕露的金融大鳄……

    “看来是给他穿环了。”哈瑞斯瞥了一眼桌子对面的哈利,那紧身的衬衫使得乳环的形状过分明显。

    德拉科抿了一口杯子里的酒液:“是的。”

    “天呐,父亲,有没有搞错?”哈瑞斯嗤笑着摇了摇头,“你简直就是个笑话。”

    德拉科挑了挑眉:“那在你看来,我究竟是一个什么样的笑话?”

    “你平时对那些合伙人心慈手软还不够,还从窑子里捞人上位。”哈瑞斯轻蔑地瞥了哈利一眼,“我们可是正经帮派,没人是靠着卖身往上爬的。”

    德拉科思忖了片刻:“我倒不这么觉得。”

    “一个被玩烂了的婊子。”哈瑞斯反唇相讥,同时瞪了哈利一眼,“他就是个小浪蹄子,对着谁都能发sao。”

    “换了我就不会这么小看哈利。”德拉科静静地说。

    “换了别人,他一样会像这样乖乖张开腿。”哈瑞斯摇了摇头,“你就是个笑话,迟早会被这个婊子卖掉。”

    哈利谨慎地瞄了德拉科一眼,然而他的表情滴水不漏。

    如果真有人在外面放话说老爹是个笑话,那只能是哈瑞斯自己。哈利甚至觉得这点所有人都心知肚明。

    “嗤!”角落里那个黑发红裙的女人欣赏了半天自己的指甲,除了这突如其来的笑声,她一直很安静。

    无视别人投来的目光,她不耐烦地开口:“什么阿猫阿狗都敢跳出来,德拉科你这个老爹对他们确实太心软了吧?”

    “应该像潘西你一样狠,直接带人扫射老查理。”潘西旁边高颧骨深色皮肤的男人放下手里一直把玩的打火机,眯起棕色眼睛嬉皮笑脸地插嘴,“那次德拉科送你的白裙都染红了。”

    “布雷斯,”潘西放弃了美甲,
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页